patronímico / matronímico

segunda, 18 dezembro 2017

Os nomes de família chegaram até nós de diferentes maneiras. A grande maioria dos sobrenomes evoluiu de cinco fontes principais:

  1. Por ocupação
  2. Por localidade
  3. Patronímico
  4. Matronímico
  5. Por característica

Muitos sobrenomes indicavam antigamente o nome do pai ou da mãe; por exemplo, “Esteves” significa “filho de Estêvão”.


Mas também Joana Fernanda significava Joana, filha de Fernanda, assim como André João significou André, filho de João, e José Mariano quis dizer José, filho de Maria.


Alguns dos patronímicos e matronímicos são cursivados e se passará a chamar Joana Fernandes ou André Eanes aos mesmos dois exemplos referidos atrás, processo sempre iniciado no litoral, e mais tardio no interior português ou no interior colonial.

Os sufixos (ou prefixos) dos patronímicos variam de país para país:

- Alemanha : -sen; -sohn
- Armênia : -ian
- Bulgária : -ov (masc.); -ova (fem.)
- Dinamarca : -sen
- Escócia : Mc-; Mac-
- Espanha : -ez
- País Basco : -ena
- Finlândia : -nen
- França : -t
- Hungria : -yi
- Geórgia : -dze; -shvili
- Grécia : -poulos
- Inglaterra : -son
- Irlanda : Mc-; Mac-; O'-
- Itália : -i
- Islândia : -sson (masc.); -dottir (fem.)
- Normandia : Fitz-
- Noruega : -sen
- País de Gales : Ap-
- Países Catalães : -is; -es
- Polônia : -wiecz; -ski
- Portugal : -(e)s.
E xemplos: Simões (filho de Simão);
Guimarães (filho de Guímaro, ou Vímara);
Fernandes (filho de Fernando);
Henriques (filho de Henrique);
Nunes (filho de Nuno);
Martins (filho de Martim)
- Romênia : -escu
- Rússia : -ov, -ev (masc.); -ova, -ovna (fem.); -vitch
- Suécia : -sson
- Ucrânia : -enko

Na Normandia, John, filho de Randolph, ficaria John fitz-Randolph.
Na Escócia, os descendentes, por exemplo, de Gilleain eram conhecidos como MacGilleain e mais tarde abreviava-se para Mc, como McClean, McLane, McCann, McDaudt, etc.


Apesar do nome patronímico ter sido usado por um longo tempo, eles sempre mudavam de geração para geração.


Como exemplo, John, filho ( son ) do William, poderia ser conhecido como “John Williamson”, mas o filho dele teria como sobrenome “Johnson”, por ser filho ( son ) do John.

> Origem por característica >

Consulta em 02/2009 do IP 54.234.255.29


 
Ctrl: 15334148
Espaço para casamento no Gama DF